Předchozí 0317 Následující
str. 307

Některá slova z řeči Gierlachovské podávam, jako na př.: kostol = kostel, c m i t e r = hřbitov, turnia = věž, zvon —zvon, haj duk = hajný, h a j d učňa == hájovna, r u b a n i s k o =: roubaniště, kromolina, krumałcina=r(? kosodrzewina), z německého Krummholz, podivným způsobem připodobeno ku »kosodrzewina«, sta dlo = místo, kde dobytek v Tatrách nocuje, dzedzinanz ves, hora = les, a vlastně hora lesem obrostlá, hatarzr hranice, majetek, na př. cudzi hatar t. j. cizí majetek; si a c in ? = mladý les zasazený; pasto vnik == pastviště, v e r c h = vrch, s t a t e k = dobytek, połovacka=r honba.

Osadu svou nazývají Gierlachov, »čisto po slovenskú Gierlachov«, jméno přídavné zní Gierlachovski. Řeč svou nazývají »slovenskou«. Okolní osady mají takové názvy: Batyzovce, Měngušovce, Štvola, Vełka, Ceplica, Poprad, Sobota, Slavkov Velký, Maciejovce, Novolesna, Staroleśna, Straže, Łomnica, Hunstrov, Miłbach, Žakovce anebo Žiakovce, Vierbov, Ganovce, Filice', Hozolec, Šťerba, Lučivna.

Jména přídavná od osad zní: Staroleśmcky od Staroleśna; Žákovsky od Žakovce; Batyzovsky od Batyzovce; Šťerbsky od Šťerba; Sobocky od Sobota; Mengusovský od Měngušovce; Popradzky od Poprad; Štvolsky od Štvola; Velicky od Vełka; Strážsky od Straže.

Na označení majetku jisté osady upotřebují jména přídavného střed-niho rodu, ku př. Velicko = velický majetek, Popradzko, Stražsko, Sobocko, Žákovsko, Siaroleśnicko a t. d. Podobně nazývají majetky od majitelů, ku př.: Šponerovo — majetek Šponera, Šerflovo, Luižovo, Vesterovo a t. d.

Jména všech gazdů v Gierlachově jsou: Boder, Copuš, Dusik, Donil, Fajks (Faix), Gaj, Ganovsky, Horvaj, Chalúpka, Havsky, Kičyn, Nikierle, Odrobina, Purna, Pajerhin, Šencer, Ševčík.

Mužská křestní jména: Jano, Pavel, Michał, Ondřej, Juro, Martin; ženská: Eva, Hana, Hena, Maryna, Zuzana.

Koně jmenují se: Gerny, Sivko, Pejko ~ červený, Šargo zz: žlutý »šargasty«, Ślepy. Volají na ně: hojla (pravo), vusta (levo).

Názvy niv, lesů, pastvin na prostoře Gieriachova: Bargi, Breziny (role), Barnejk, Brunštok, Dorfls, Haj (les), Hołtchop (role), Humbjerg (role), Iberšiare (role), Kopanice (role), Knepčyki, Kovacko (les a role), Krophin Velký a Malý (role), Kumbjarg, Kumstat (role a pastveniště), Leskoviec (les), Lontvagi (role), Losy (role), Minisbak (role), Palenica, Pod-Palenicov (pastvina), Pod-Limba polianka, Smerečky (role), Stražsko (les), Sucha (role), Vajdiny, Volfkrup, Zondkrup.

Názvy řek a potoků: Stara Voda (plyne z pod Palanky na Vesterovu), Nova Voda (spuštěná do toho řečiště z Velické Vody), Ve-licka Voda, Kundratov járek, Červená Voda.

Názvy vrchů: Varta, Krajcibel, Mali Krajciblík, Gierlachovska Hora, Suchy Verch, Rygieł, Velký Burk, Cierna Hora, Velký Fiejk, Mali Fiejk, na Šiance.


Předchozí   Následující