Předchozí pohled na ORIGINAL | OCR Následující
str. 380

otevřít. Má vnuknutí, aby šel к moři, požádal rybáře zalovit v jeho jménu. Rybář chytí velkou rybu, ovčák ji koupí a najde v ní klíč. Klíčem otevře skříň, nazve hocha Bährän. Po čase boháč přijede do onoho města, přenocuje u ovčáka, slyší jméno hochovo a doví se jeho příběh. Koupí hocha a pošle jej к svému správci s listem, v němž nařizuje doručitele zabit a hodit do jámy. Hoch potká blízko bohatcova města císařského vojáka na koni, je to archanděl Michael. Michael dá si list ukázat, smaže svým dechem jeho obsah, a napíše rozkaz, v němž boháč přikazuje oženit doručitele se svou dcerou, pověřit jej správou jmění. Hoch doručí list, rozkaz se splní, boháč se vrátí po čtyřiceti dnech ještě к slavnosti, zemře zlostí, čerti odnesou jeho duši do pekla. Bährän postaví archandělu Michalovi kostel se zázračným obrazem, a stane se pak knězem toho kostela. Povídka končí vyzváním к úctě archanděla Michala.

III. Turecké povídky.

1. Suhaili

„Zázračné události a podivné příběhy, čili úžasná vypravování a podivuhodné případy." Sbírka, věnovaná Muradovi IV. (1625—1640). Podle rukopisu pařížské nár. knihovny č. 153. (Schick 309 a 316). (Přetisky a překlady viz Schick 321, 332).

„Kdo jinému jámu kopá, toho bůh do ní vrhá." Bohatý kupec Kabbäl má krásnou ženu. Jede za obchodem, cestou si koupí otrokyni, která mu porodí syna. Ze strachu před ženou zabije půl roku po porodu otrokyni a dítě pohodí v pustině. Pastýř je najde, krmí je ovčím mlékem. Když je hoch čtyř- až pětiletý, přijde kupec к pastýři na noc. Vyptá se na hocha, pozná jej a koupí jej od pastýře. Pak jej v pytli hodí do moře.

Božím řízením vyloví pytel rybáři. Nechají si jej a nazvou jej Abu'l Giwäliq (otec pytle). Po čase přijde kupec do města rybářů. Vidí na trhu hocha prodávat ryby s rybáři. Vyptá se na něj rybářů a koupí jej. Hoch mu slouží dvě leta. Pak jej kupec pošle s karavanou do svého domova a dá mu psaní na svou dceru, pravě, že je to doporučení. Hoch odevzdá psaní dívce, která si jej zamiluje. V psaní je výhrůžný rozkaz, aby hoch byl pilně trestán (?) Dívka napíše jiné psaní, v němž je rozkaz, aby poslovi byla oddána kupcova dcera Sitt el Miláh, a aby mu byla odevzdána správa jmění. S psaním pošle hocha к matce. Matka splní rozkaz. Kupec se po čase vrátí, smíří se s osudem. Ale jednou vystrojí v noci otrokům hostinu a nařídí jim, aby toho, koho k nim v noci pošle, hodili do ohně, i kdyby křičel, že je sám jejich pán. V noci pošle zetě к otrokům. Ale jeho dcera zadrží tajně svého muže. Kupec jde se přesvědčit, je-li rozkaz vykonán, je hozen do ohně, ač křičí, že je sám pán. Zeť po něm dědí.

2. Galland

Nouvelle suite des Mille et une Nuits Paris. Sv. II. 1798 (172): „Histoire des cruautés inouies de Mohallek."*) Mohallek, kupec, po posledním úkladu proti synovi Kébalovi vypravuje svůj příběh v první osobě králi. (Schick 322).


*) Original není znám. Schick (321) se domnívá, že tato povídka je nemotornou úpravou francouzského překla lu povídky Suhailiho, který volně pořídil D. D. Cardonne v Mélanges de littérature Orientale Paris II. 1770 (69—82).

Předchozí   Následující