Předchozí pohled na ORIGINAL | OCR Následující
str. 280

der Feldgraue spricht. Scherz und Ernst in der neuesten Soldatensprache. Gießen 1916; srv. referát v Zs. f. österr. Volkskunde 1916, str. 202.

Lidovědné časopisy německé otiskly leckterý drobný příspěvek, Hess. Bl. f. VKunde XIII., 195—198 otiskly některá proroctví válečná o mírech z r. 1914—15; o amuletech v nynější válce a válečných znameních na nebi a viděních pojednáno v Zs. f. rhein. u. westfäl. VKunde XIII, 79—81, XII, 65—67; o listech z nebe a amuletech pojednáno v Schweiz. Arch. f. VKunde XIX, 209; východní pověst vzniklá za války byla otištěna v Zs. d. Ver. f. VKunde XXV, 400 sl.; XXVI, 89, 211; tatáž jest v knížce „Das deutsche Märchen" od К. Spieße, str. 123.

Podobné pověry jsou zajisté rozšířeny větší menší měrou také mezi vojáky nepřátelských armád. Hess. Bl. f. VKunde XV, 153. pozn. uvedly z Daily Mail doklad, že též angličtí vojáci nosí rozmanité amulety a ta-lismany, věříce v jich ochrannou moc. Pokud byly ty jevy již předmětem vědecké pozornosti u národů, se kterými náš stát té doby válčí, nemůžeme ovšem za daných poměrů stanovití.

Blätter f. bayerische Volkskunde č. 5 vytiskly zvláštní provolání, ve kterém žádají, aby jim byly zaslány zápisy písní vojenských, zprávy o pověrách vojenských a také o vnitřním životě vojáků, o jich chování před nepřítelem i mezi sebou atd. Zs. f. österr. Volkskunde otiskl 1915, str. 94 podrobný dotazník prof. Johna Meyera o národní písni ve válce, který velmi brzy napsal knížku „Das deutsche Soldatenlied im Felde, Straßburg 1916, srv. ref. v Zs. f. österr. Volkskunde 1916, str. 203.

Obracíme se na všecku naši inteligenci, hlavně učitelstvo, bojující po boku vojáků ze širokých vrstev lidových, к lékařům a kněžím, stýkajícím se s vojáky v nejtěžších chvílích jejich těžkého, strastiplného života, s naléhavou prosbou, aby Společnosti Národopisného Musea v Praze zasiati sobě neobtěžovali co možná zevrubné a přesné zprávy a zápisy o těchto bodech:

1. Užívají naši vojáci amuletů, talismanů a jakých?

2. Projevuje se v poli zvýšenou měrou náboženský cit, aneb uplatňuje se silnou měrou rozmanitá poverčivosť, a kterým způsobem?

3. Jsou mezi našimi vojáky rozšířeny listy seslané s nebe, různé ochranné modlitby, a které? Prosíme o věrné jich přepisy.

4. Jsou mezi našimi vojáky rozšířena různá proroctví, výklady zjevení sv. Jana a j. o trvání a ukončení války?

5. Jaké písně zpívají naši vojáci? Jsou-li také písně nově složené, aneb jen pozměněné staré písně? Přejímají naši vojáci písně jinojazyčné (od spolubojovníků nebo od obyvatelstva v cizím území)? Které písně duchovní zpívají naši vojáci? Které písně pochodové?

6. Jaké povídky, anekdoty a p. vypravují si vojáci v poli nebo v nemocnicích?

7. Jak projevuje se povaha našich vojáků v poli, ve vřavě bitevní a v klidu zbraní, v nemocnici pod nožem pitevním atd. ? Jak se chovají к nepříteli, jaký jest styk mezi kamarády, jaké jest chování ku představeným?


Předchozí   Následující