Předchozí 0477 Následující
str. 437

prvé v podob. 1559, SV. str. 508, Klejch í. 46, Cith. 1441. Č. 961 (Ve jménu páně na cestu se dává m). Skladatel Jiří Třa-novský podle Klejcha k 5. 523. V Cith. č. 1643. Nápěv vzat jest z nápěvu žalmu 23. od Cl. Goudimela a zachován velmi pěkně. Srv. č. 328 Evanj. Kane. Správné rozdělení jest toto: si; 1. Ve jménu ... bránil. 2. Dejž mi ... jim syny. 3. Všecky, jenž by ... požehnání s nebe. 4. Buď že sem . . . nepřinese škody. 5. Pane, ty všecko . . . Z verše 5. a 6. jsou u Bart, jen trosky spojené v jeden verš. Píseň tato podle Bartoše, str. 597 pozn., zpívá se, když se průvod svatební ubírá do kostela. Jest to tedy patrně přežitek ze starší doby. č. 962 (Bože Ab rahámů, králi pane pánů). Poprvé v kancionálech úpravy Táborského. SV. str. 429, Klejch č. 434, Cith. č. 1511. U Bart. 13 slok, v SV. 14, u Klejcha a v Cith. 10. Od-chj lky od SV. značnější jsou tyto: v. 8. Bart. = 9. SV.: bylině rač dáti deště, ať můž růsti B. = bilinu rač dáti, skrz déšť ať můž růsti Sv.; ve v. 13. Bart =14. SV.: Myf k tobě voláme, za pomoc žádáme, o smiluj se nad námi, Pane Bože náš B. — K toběť voláme, o smiluj se nad námi... Amen SV. 0. 965 (Z hlubokosti své těžkosti). SV. str. 787, Žit. str. 309, Klejch č. 119, Cith. č. 618. Text celkem všude shodný; jen ve v. 4. čteme: v Boha ho-spodina SV., Bart.: v Pána Hospodina, Žit., Klejch. Č. 966 (M o-dleme se k Otci svému). V kane. podob. r. 1559, SV. str. 400, Klejch č. 404, Cith. č. 701. Z 11 veršů u Bart, toliko prvaí. Shoda se SV. jeví se v slovích : v Trojici nedílnému Bart., SV.: tomu a neji-nému Klejch. Č. 973 (Člověk hříšný (v) světě). Ü Klejcha č. G54, Cithara č. 1189. Podle Klejcha přeložena z maďarštiny (Czengleraus). Verš 2. u Bartoše schází. Č. 975 (O smrtelní všiebni lidé.) Bratrská z kane. r. 1561, 1615, Žit. str. 479.*) Celkem shoda, až na v. 5., kde čteme: zanech žádosti světské a služ vždycky věrně tomu pánu Bart.: zůstana žádostí svět3kých služiž vždycky věrně tomu Pánu. Br. Žit. C. 976 (Slušíť na to v každý čas mysliti.) SV. str. 923, Klejch č. 649, Cith. č. 1203. Klejch označuje za skladatele Jana Sylvána. C. 981 (Kdež mám hledat Ježíše, jehož sem ztratila?) Ü Klejcha č. 605. Cith. č. 804. Skladatelem podle Klejcha jest Joachim Kalinkius, Hlav. sup.; píseň je tedy luterského původu. U Bartoše je píseň tato o mnoho delší: o 28 slokách, kdežto Klejch uvádí jen 17 slok. Ale i verše společné nejsou zcela stejného znění.

Z uvedených písní bratrského původu jsou písně č. 890, 894, 898, 901, 903, 936, 938, 947, 975, protestantského původu vůbec (podobojí, evang. atp.) č. 884, 888, 895, 897, 913, 957, 961, 962, 966, 973, 981. Známost jich pochází jistě ze starší minulosti Velké.


*) Jireček uvádí, ža je též v Amsterd. 1659. Nalezl jsem vsak tu str. Ö98: O smrtedlní lidé bídní, což k tomu říkáme . . .

Předchozí   Následující