Předchozí pohled na ORIGINAL | OCR Následující
str. 291



srdečný vzdychání nezamítáš, buď při naší modlitbě, kterou my tobě v naší chudobě, bídě a zármutku obetujem. Bože! vyslyš milostivě tuto modlitbu naší, a co proti nám ďábelští duchové aneb lidé proti nám nastrojují, ať jest v nic obrácené, a skrze radu, slávy tvé zastřeny budou, skrze Ježíše Krysťa Pána našeho. Amen."

13. Citace: „Slyš, Theropi! Já nehodný služebník Boží, volám a přinucuji tebe ve jménu neposkvrněného beránka Krysta Ježíše, † který jest nad hadem a baziliškem zvítězil, a potřel draka a lva, tak abys mé žádosti za dost učinil ve všech poručených okolostojičnostech, zatřes se, a uposlechni na ty volající slova a jméno boží, před kterým se peklo třese, jichžto mocnosti nebeské, ty moci † a panovníci † poslušný sou, Cherubíni † a Serafini † neustálým hlasem chválu vzdávají, a zpívají: Svatý † Svatý † Svatý † Pán Bůh zástupův. Já zaklínám tebe, Duchu Theropi, skrze to slovo, jež tělem učiněno jest. Já zaklínám tebe, Duchu Theropi, skrze toho, jenž narozen jest z Panny Marye, ať tě sužuje a trápí Ježíš † Nazaretský † král † židovský, jenž tě svými učedlníky zvrhl, a tobě z člověka vyjít rozkázal, tak že ses opovážit nesměl do houfu sviň vejít. Já zaklínám tebe, Duchu Theropi, a poroučím tobě ve jménu našeho ,Ježíše Krysta, † jenž on po přijatém křtu v Jordáně na poušt veden byl 'a tebe jest přemohl, abys tomu poslušný byl, kterého on k své slávě na zemi učinil, aby si bídnému člověku ne nadlidskou křehkost, nýbrž jakožto na obraz Boží střesl. Uposlechni, Duchu Theropi, neb Bůh † jenž tebe s tvýma se tě přidržujícíma ve faraónovi a s jeho vojenskými houfy, skrze Mojžíše v propasti utopil † a poslechni tedy Boha † který tebe skrze svýho věrného služebníka Davida krále, Saule, skrze jeho duchovní pejchu vyhnal, † Uposlechni tehdy Boha † který tebe Božskou metlou mrská, před jehožto obličejem ty s tvým houfem třesoucí si křičel: Co nám po tobě, Ježíši, synu Davidův, nejvyššího- Boha †††, proič si nás trápit přišel. Ten čas trap tebe, a muč, a rozmnož věčný plamen, a neskončené trápení, až tak dlouho, až ty mou žádost vyplníš. Zaklínám tebe, Duchu Theropi, skrze všechno to, co čteno bylo, privolávam tě skrze co Salomon, Cornelius, Manáses, Cyprián duchy zaklínali, privolávam tě skrze všechno to, skrze které ty chceš a můžeš přísností přivolán a přinucen býti, rovně jak Ježíš Krystus při pozdvmo-vání velebné svátosti oltářní pravý Bůh a člověk s tělem i s duší skutečně přítomen [jest],1') tak ty také, Duchu Theropi, v pravdě a bez meškání hned v tom okamžení bez strašení, bez o-mámení, bez zatmění mých očí, a bez zhasnutí tohoto- svěceného- světla, bez ublížení mýmu tělu i duši i mých tovaryšů, bez škody toho stavení a všech věcí v něm, přijď ty, Duchu Theropi, v pěknej podstavě tiše jednoho- člověka N. přede mině na vykázané místa očitě se postavit, a mně přines tu kolikrát žádanou sumu 999.000 kusů dukátů v dobrým pravdivým zlatě, bez prodlení, bez kouzlu

") Ve Volání Theropi jest omylem napsáno: „jsi".


Předchozí   Následující