str. 34
Tak začal řečník na př.: „U N. je počátek — že je tam pár hezkých děvčátek! Je-li pravda, pane kat?" (Při tom přerazil kord.) Kat: „Je pravda." (Přerazil kord.) Ěečník po té: „Povím, co vím. (Přerazí opět kord.) Já to nepovídám ze svý hlavy, já to mám z celý královský a panský rady." Tak vyvolával dále o každém domě zvlášť.
Jiné příklady: „U N. kosy visejí, že se tam holky hezky nosejí." „U N. je pod okny švestka, že je tam Andula hezká." „U N. je pod okny studně krytá, že je ta jejich Mařena z růže vitá." „U starostovy zahrady scházejí se sousedi do rady." „U Slouhů na rohu visí tam pytlík tvarohu. Slouha se na něj napíná, a slouhová ho proklíná. Slouha zabil krávu, dal kováři zprávu, pasákovi husákovi plíce, vylezly mu z hrnce."
Když vyvolávání bylo skončeno, stínali králi hlavu. Ěečník volal:
„Pojďte lidi na popravu, budem stínat králi hlavu.
Ponejprv odpuštíno, po druhý darováno,
po třetí, jestli se netrefím, bude ukamenováno."
Postavil králi na hlavu nějaký starý hrnec a vedl ho ke katovi, který mu setnul hlavu — srazil hrnec. Král dal se ihned na útěk, a kat za veliké radosti a smíchu všech pustil se za ním. Měli již před tím určený cíl, kam měl král doběhnouti. Chytil-li kat krále dříve než doběhl na „metu", byl král nucen dáti mu jakousi část z podílu, který dostal potom při dělení. Nechytil-li ho však, musil platit zase on králi. Zábavná hra tato nyní již na Soběslavsku zcela pominula. Ve Svinech u Veselí n. L. jezdíval král na koni.
Vlastiboř.
České tkalcovství rukodělné.
Příspěvek k českému názvosloví.
Podávají Jan a Alois Jakubec.
Výkresy podle skutečnosti zhotovil K. Dolenský, učitel v Libuni.
Mezi řemesly tkalcovství (u nás říká se k a 1 c o v i n a) zasluhuje zvláštní pozornosti pro svou terminologii. Udrželo se v něm mnoho jmen starých, jež dochovala se nám z dob velmi dávných — důkaz to, že toto řemeslo od nepamětných časův u národů slovanských bylo domácí. Ze všech řemesel snad podléhalo nejméně vlivu cizímu. Po této stránce řadí se nejblíže k rolnictví. Kdežto při ostatních řemeslech učeň a tovaryš vandruje širým světem a od-
|