str. 126
pomůcky prohlášen za svatého r. 1729, lze klásti i složení této písně k době okolo r. 1730. — 87. Toto malé děťátko. Kam. II p. 28, Michna, Mariánská muz. p. 10, Jesličky p. 69, Holan p. 123. U Kam. pouze strofy 1, 4, 6, 8—9. V prvé sloze patrně má býti podle Holana „tvéť jest to pacholátko", Kamarýtovo „květ jest to pacholátko" nedává dobrého smyslu. — 88. Usni, usni, ctné p o u p á t k o. Kam. II p. 27, Holan p. 140. Poslední strofa (pátá) v Kam. není. — 89. V e jménu Boha mocného. Kam. I p. 92, Holan p. 310. Shodné strofy u Kam. jdou v tomto pořádku: 1—3, 10, 11 — 15, 17, 4, 5. — 90. Velikou dnes slavnost máme. Kam. II 152, Svatoroční muz. p. 86, SV. p. 692, Holan p. 286. Shodné strofy v SV. jsou 1—4, 6, 8, 9. — 91. Veselé vánoční hody. Kam. II p. 32, Jesličky p. 72, SV. p. 98, Holan p. 129. Shodné strofy v SV. jsou 1—3, 5—7.
— 92. Veselte se, slovanští všickni národové. Kam. I p. 141, SV. p. 728, Holan p. 388. Úplná, chybí jen strofa třetí. — 93. Vímť já jeden stromeček. Kam. I p. 78, Písničky velmi pěkné a pobožné (1662), Cith. p. 211, Evanj. kancionál (1889) č. 68 (tu též nápěv7). Konrád (srv. II p. 429) nalezl ji v rukop. evang. kane. Svorcově z r. 1681. Táž píseň jest podle Konráda ibid. v rukop. evang. kancionále slovenského rektora Jana Liborčena z Ture Luky u Myjavy, psaném r. 1684—1685. Konrád domnívá se, že Svorec, rektor zlínský, ji asi sám složil, a pokládá ji proto za skladbu katolickou. Ale skladba jest starší, jak výše určeno. V „seznamu písní" Evanj. kancionálu označen za rok jejího složení r. 1637. — 94. Vítaj vděčná, v í t a j vzácná. Kam. I p. 63. Podle Konráda II p. 226 n. vyškytá se táž píseň poprvé v katolickém kancionálku „Písně nové" atd. z r. 1588, který Konrád ibid. rozebral. Konrád cituje počátek zcela shodný. — 95. Vítej, nebeská holubičko. Kam. II p. 64, Svatoroční muz. p. 105, Holan p. 319. Shodné strofy v Holan. jsou 1—2, 4—5, 8—10. — 96. Viz člověka, o vrtkavý. Kam. I p. 46, Holan p. 219. U Kam. jen čtyři strofy (1, 3, 5, 15), počínající stejným zvoláním. — 97. Vstalť jest této chvíle. Kam I p. 54. Srovn. o této známé písni Konráda I p. 61. Jest společným majetkem církví českých, pak v SV. p. 187, Písn. o z mrtv. vstání 1685, u Klejcha p. 343, Holana p. 178. — 98. Vstup na nebe. Kam. II p. 58, Mariánská muz. p. 62, SV. p. 299, 8) Holan p. 309. S textem u Michny shoduje se pouze strofa první; strofa druhá vznikla spojením části strofy třetí (znění původního) a části strofy druhé. „Neopusť nás .... tys otec náš" (část prvá druhé strofy u Ka-marýta) tvoří u Michny prvou část třetí strofy, slova: „my vzdycháme ... k tobě, Spasiteli náš" vznikla zkrácením původní strofy druhé.
— 99. Všichni lidé se radujte. Mariánská muz. p. 60, Holan p. 308. V Kam. strofa 1—3 jest shodná s textem u Michny, strofa čtvrtá jest jen v SV. p. 298, k jehož textu vůbec úprava u Kamarýta
7) Ráz má prostonárodní. V „Písničkách" připomenuto: zpívá se jako: „Wer
sich auff das Wasser begibt". 8) List ten je v exempl. universitním vytržen.