Předchozí 0465 Následující
str. 411

fantasii při reprodukci zplna držel na uzdě. Na některých místech zdá se však, že přece odhodlal se k změnám. Hleděl uhladiti a zjemniti choulostivé věci, na nichž však právě u některých látek spočívá vtip,, třeba, obhroublý, celého vypravování (na př. III. 11, proč hrabě hází prostěradlo pod postel, neb v III. 3 podmínky, které klade rek prodávaje zajíce). V látce o hloupém rekovi sám sběratel podotýká (II. sír, 46), že užil jemnějšího výrazu. (V našem obsahu naznačeno znění pův-odní.) Jinak však celá sbírka svědčí, že oba sběratelé chovají lásku a pietu k lidovému podání a všemožně se snažili, aby zachovali původní jeho ráz.

V třetím svazečku vyložen je stručně názor sběratelův o ceně lidového podání, stojící ještě na idealisujícím a více nadšeném než vědeckém stanovisku Herderově a Grimmově. Textům předeslán velmi stručný přehled studia lidového podání, vyplněný význačnějšími jmény německými a hlavně slovanskými. — Zakončen je kommentarem, který pořídil k prvním dvěma svazečkům pan Dr. Polívka v Zít. f. die österr. Volkskunde.

Všecky tři svazečky obsahují celkem 38 versí rozmanitých látek. Látky ty jsou v poměru k jich versím jinorodým a k předpokládanému základnímu jich znění vesměs ve velmi pozdním a úpadkovém stadiu svého vývoje. Jejich kostry u značné části rozpadávají se již a jsou jen nahodile zcelovány přejatými, často zkomolenými zbytky látek jiných. Pramen ideí, představ, pojmů, který je vytvořil v jich původní podobě, vyschl v nich již nadobro, udržely se z nich jen slupky, zevnější formy prvkové, tkvící lehce na trouchnivějících kostrách, snadno se drolící a odpadávající. Bylo potřebí nového tmelu, nových myšlének, jimiž by se zbytky ty scelily v nové verse látkové. Ty poskytl duševní fond vypravěčů, toho lidu, v němž vegetují. V něm znáti je silný vliv představ vyrostlých z výtvorů literatury náboženské a moralisační, upravované pro lid, a jen pranepatrnou měrou vliv domorodých prvků podání specificky jihoslovanského. Náboženský vliv projevuje se jednak tím, že vypravovány látky vyrostlé převahou z představ náboženských: I. 1. 2. 8. 10. II. 3. 8. III. 7. 18. 19.

Podruhé znáti vliv literatury náboženské na hojných změnách, způsobených představami jejími na látkách jiného původu.

I. 3. V látce o dívce, jíž kmotřičkou zapověděna komnata, je kmotrou tou Panna Maria.

I. 6, 3 rady, jimiž rek se řídí a vystříhá se tím neštěstí, dává rekovi Lucifer, u něhož v pekle slouží.

II. 2. Z látky známé pod běžným titulem modrovousa vypravován variant, v němž sestry jdou do zámku za Luciferem.

III. 2. 3. V látkách o nezasmálce a o pasení zajíců pomáhá rekovi radou a dary Panna Marie místo běžného starce a p.

III. 6. V látce o Ježku ženichovi, jejž matka porodí ježkem, poněvadž Kristu na poznámku, že má mnoho dětí, řekla: mnoho je teh ježev.

III. 10. Panna Maria radí, jak najít zmizelé dívky.

Z látek a prvků, charakteristických pro lidové podání jihoslovanské, vtroušeny jsou jen pranepatrné drobty. Jednak o Bohu, jenž třem bratřím plní jich přání (II. 8.). Pak na počátku povídky III. 9. látka o re-


Předchozí   Následující