Předchozí pohled na ORIGINAL | OCR Následující
str. 210

nesrozmitelných. Najdeme v nich všelijaká obyčejně hodně zkomolená slova cizí, zvláště německá, latinská, neb i domácí slova hodně do „ciza" zkroucená, často až к nepoznání, pak též přepodívná slova jakéhosi dětského „volapiiku" (jak je Fr. Bartoš nazývá), vesměs do rýmu a harmonie hlásek sestavená. Taková jsou na př.:

Anyky vanyky vikum hér,

nocit cajne pinihér,

licha pika, óne vajne

cink bunk ven!

Český lid XIII. 478; srov. ibid. str. 477; Bartoš, Děti 79: Angle vangle vikum hér, osum dajče osum hér, syka fryka do koflíka, ajne maj ne cvik cink ven.

Anděle vandele bištu barum,

osme štandle osum várum,

liky piky olemiky,

olemajne her.

Plzeň, listy. 1892 č. 26.

Endele vendele viksum hér,

venigtrmi musulér

echle bechle cukr baba viks,

na koho to slovo padne,

ten musí pryč,

Bartoš, Děti str, 79; — srov. ibid. str. 80, Náš domov 1899 str. 136, Vyhlídal, Naše Slezsko, str. 241.

Engele vengele iksum ver,

venikany muzrle,

ekle, bekle cukr baba krebs.

Vlastivěda slezská I. str. 127; srovn. tamtéž: Engete bengete zik-sifer, undy mundy mušlicher, echler bechler graps. Poněkud jinak na Hané: Endele, bendele, cukr, nula, obrlajtman, franciďóra, iky, píky, dva špalíky, suk, huk, ven! Vyhlídal 99 č. 2. — S těmito českými srov. polské: Angjeł wangieł wuksy we j e, muzykate muzyleje, efle belle traje us, cukierre bekier aus. Wisła II. str. 834, 25e, podobne Lud. VII. str. 25.

Ene ibene dika mura,

obrštajne rozmarina,

ryky ryky pumperlíky,

alec palec ven!

Plzeň, listy 1892 č. 26.

Angle mangle taframi,

tifry tafry domini,

anglós tyfryfrós flajš.

Bartoš, Děti str. 79; — srovn. Šebestová, Lid. dokům. 44; Náš domov 1899 str. 136; Vyhlídal, Naše Slezsko str, 241,

Anderla manderla iks umver,

der Johanes puter mel,

igel igel foferstiegel duks,

knut jak velký but

Český lid X. 193; — Vyhlídal, Naše Slezsko; srovn, s německým: Ennerle wennerle víx und wer, sog mir doch, wer ist denn der? der Johannes aus der Welt, Pfeffer, Stierl, gux, Hruschka u, Toischer, str, 430, č. 320 c, a Beiträge zur deutsch-böhm. Volkskunde I. sv, 2, seš. str, 67, č. 56,


Předchozí   Následující