Předchozí pohled na ORIGINAL | OCR Následující
str. 7

dále č. nákо1esník, o něco málo odchylná p1užice z Klatovska a Prachaticka, radlo středočeské30) a radlo moravské, k němuž patří i pluh, jímž císař Josef II. oral na poli u Slayíkovic,31) płużyca polská,32) dále skupina oral z Korutánska a Štýrska,33) ralica ze Slavonie,34) орало z Bosny a Hercegoviny,35) рало z Černé Hory,38) рало, ралица ze Srbska,37) ралица ze záp. Bulharska, jakož i рало z okolí Plovdiva38) vesměs lehké konstrukce a konečně část radel malo-ruských Petzholdem a Peiskerem uvedených.39) Připojení slovinského a srbochorvátskeho rala tvoří sice obtíž, poněvadž se při tom naskytuje otázka, nejsou-li v této formě, totiž ve formě háku s plazem, zde oplas, podplas zvaným,40) přejata ze sousedního německého árlu (a ralnik z ar ling), pro což Rhamm uvedl řadu důvodů.41) Ale poněvadž nelze naprosto předpokládati, že by také ostatní Slované západní a východní přejali svá stará radla a orala z něm. árlu,Jehož oblast je,omezena na jihobavorskou oblast alpskou, — ani do Švýcar už nejde — musíme i zde připustiti, že Slovinci a Chorvaté měli, přišedše do Alp, také své hákovité oralo, jehož jméno přešlo na nástroj, sousedních Němců.42) Možná však, že v dalším vývoji tento zase působil zpět na přetvoření rala v některých detailech (Riss — rezalnica, Federn —■ lemežnice).


30) Peisker 1. c. 56 sl., 59, 65 obr. 18, 24, B r a u p g a r t Urh. 107 sl., 215 sl., obr. 61, 62, 174, 178—180, 181. Rozdíl mezi nákolesníkem a plužic! je neveliký. Srv. Braungart 223. Další varianta nákolesniku je hák třeboňský (Peisker 64). Jak vypadá radlo z Hlinecká, K. Adámek blíže nepopsal (Lid na Hlinecku. 1900, 34). Braungart soudí při tom (Urh. 107—110), že český nákolesník přejali Slované při při stěhování do Čech v V.—VIII. století od starších Indoevropanů. Jemu jest proto typ nákolesniku (Keilpflug) pluhem praindoevropským, jenž se rovná starořeckým pluhům Huméra a Hesioda a v pravlasti indoevropské užíván byl od nepaměti a odtud i do Řecka přinesen. Není tedy domácím slovanským nebo českým pluhem, ale byl už koncem I. tisíciletí po Kr. od vdechů užíván (ovšem ještě ne na kolech). Srv. i str. 98 -až 102.
31) Bartoš Dial. sl. II. 351, Dialektologie II. 449. Pluh ze Slavíkovic chová se v Zem. museu Františkově v Brně (Mor. Čítanka 164).
32) Peisker 1. c. 61. Braungart 224 soudí však, že v Radomsku patří do skupiny první (bez plazu).
33) Braungart Urh. 136 sl., Rhamm 1. c. taf. II. 13, Peisker 1. c. 68.
34) Braungart Urh. 214, obr. 175. 35) Braungart 1. с. obr. 174.
36) R o vi n s kij Черногор1я II. 1. 586—588.
37) Срп. Етн. 36. XVI. 33, Нас. IX. 13. Vůbec však dlužno litovati, že autoři etnografických prací o Srbsku nevěnují ralům pozornosti.
38) Marino v Градиво 134, Jireček Cesty 132. Srv. i Mrkvičkovo panneau v Č. Světě V. č. 16. P e i s k e r 1. c. obr. 27.
39) P e i s k e r 1. c. 68, Braungart Urh. 216, 226.
40) Rhamm Ethn. В. II. 1. 997.
41) R h a m m 1. c. 995 sl. Rhamm je si ovšem sám dobře vědom obtíží spojených s jeho výkladem (996), že Slovinci, přišedše do Alp, přejali něm. ári. Podle něho Němci v bavorských Alpách a dále na jih neznali ještě na počátku středověku Pflug, nýbrž jen á r 1, ovšem bez koleček, bez rezalnice, s dvojreznou radlicí a s dvěma křídly. Srv. též 1. c. 987 sl., 991 a Braungart Urh. 138, 1о2. I jiní pokládají árl za původní germ. název. (Meringer). Co je árl, viz u Rhamma 1. c. (srv. i Wohnung 291) a Braungarta 134 sl.
42) Peisker Zur Soz. I. 45, Schräder Idg. F. XVII. 32.

Předchozí   Následující